ພາສາຄາລາໂອເກະ (Lao Karaoke) ແມ່ນຫຍັງ?
ຄາລາໂອເກະລາວ ແມ່ນການພິມພາສາລາວໂດຍໃຊ້ໂຕອັກສອນພາສາອັງກິດ (ອັກສອນລາຕິນ) ທີ່ໄວລຸ້ນ ແລະ ຄົນລາວທົ່ວໄປນິຍົມໃຊ້ພິມລົມກັນໃນ Facebook, Messenger, WhatsApp ຫຼື ແອັບແຊັດຕ່າງໆ ເພື່ອຄວາມສະດວກ ແລະ ວ່ອງໄວ! ປ່ຽນໂຕໜັງສືລາວໃຫ້ເປັນຄາລາໂອເກະ ຫຼື ຈະປ່ຽນຄືນກໍເຮັດໄດ້ທັນໃຈ ລະບົບຂອງພວກເຮົາມີຫຼາຍຮູບແບບການສະກົດຄຳໃຫ້ເລືອກ ເໝາະຫຼາຍສຳລັບການພິມແຊັດລົມກັນ, ຂຽນເນື້ອເພງ, ສະກົດຊື່ ຫຼື ຜູ້ທີ່ກຳລັງຝຶກຮຽນພາສາລາວ.
ຕົວຢ່າງການໃຊ້ງານ
- ສະບາຍດີ→sabaidi
- ເຈົ້າເຮັດຫຍັງຢູ່→jao h y u
- ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ→khoi huk jao
- ຂອບໃຈ→khopjai
ວິທີນຳໃຊ້ແບບງ່າຍໆ
- ພິມ ຫຼື ວາງ (Paste) ຂໍ້ຄວາມພາສາລາວໃສ່ຫ້ອງເບື້ອງຊ້າຍ.
- ອ່ານຜົນຮັບເປັນພາສາຄາລາໂອເກະຢູ່ຫ້ອງເບື້ອງຂວາ (ລະບົບຈະແປໃຫ້ແບບ Real-time ຂະນະທີ່ກຳລັງພິມເລີຍ!).
- ກົດ “ສະແດງຕົວເລືອກອື່ນ” ເພື່ອເບິ່ງວິທີສະກົດແບບອື່ນໆ ຫຼື ກົດປຸ່ມສະຫຼັບ ເພື່ອປ່ຽນຈາກຄາລາໂອເກະກັບມາເປັນພາສາລາວ.
ຄຳຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍ (FAQ)
- ພາສາຄາລາໂອເກະລາວ ແມ່ນຫຍັງກັນແທ້?
- ມັນຄືການຂຽນຄຳອ່ານພາສາລາວດ້ວຍໂຕອັກສອນພາສາອັງກິດ ເພື່ອໃຫ້ພິມງ່າຍ ແລະ ໄວຂຶ້ນ ເຊິ່ງມັກໃຊ້ກັນໃນໂລກອອນລາຍ ໂດຍຈະສະກົດຕາມສຽງອ່ານ ແລະ ບໍ່ມີກົດເກນຕາຍຕົວ.
- ອັນນີ້ແມ່ນການແປພາສາລາວເປັນພາສາອັງກິດບໍ່?
- ບໍ່ແມ່ນເດີ້! ເຄື່ອງມືນີ້ພຽງແຕ່ຖອດສຽງພາສາລາວອອກມາເປັນໂຕອັກສອນພາສາອັງກິດຊື່ໆ (ບໍ່ໄດ້ແປຄວາມໝາຍ). ເໝາະສຳລັບໃຊ້ສະກົດຊື່ຄົນ, ສະຖານທີ່, ເນື້ອເພງ ແລະ ພິມລົມກັນມ່ວນໆ.
- ປ່ຽນຄາລາໂອເກະ ກັບຄືນມາເປັນໂຕໜັງສືລາວໄດ້ບໍ່?
- ໄດ້ແນ່ນອນ! ພຽງແຕ່ກົດປຸ່ມສະຫຼັບ ທ່ານກໍສາມາດປ່ຽນຂໍ້ຄວາມຄາລາໂອເກະ ກັບມາເປັນໂຕອັກສອນລາວທີ່ຖືກຕ້ອງໄດ້ທັນທີ.